If the application was filed in a language which is not one of the languages of the Office, the Office shall arrange to have the application, as described in Article 26(1), translated into the language indicated by the applicant.
Se la domanda è stata fatta in una lingua che non è una lingua dell'Ufficio, quest'ultimo provvede alla traduzione della domanda nella lingua indicata dal richiedente.
By filling out the contact form with their Data, the User consents to their use to respond to requests for information, quotes, or any other kind indicated by the form header.
Iscrizione Utente Modulo di iscrizione (Questo Sito) L’Utente, compilando con i propri Dati il modulo di iscrizione, acconsente al loro utilizzo per la finalità indicata dall’intestazione del modulo.
If the interested party submits the request by electronic means, and unless otherwise indicated by the interested party, the information is provided in a commonly used electronic format.
Se la richiesta è trasmessa per via elettronica, le informazioni devono essere fornite in un formato elettronico standard, salvo indicazione contraria.
If the application was made in a language other than the languages of the Office, the Office may send written communications to the applicant in the second language indicated by the applicant in his application.
Se il deposito è stato fatto in una lingua diversa da quella dell'Ufficio, l'Ufficio può inviare comunicazioni scritte al richiedente nella seconda lingua che questi avrà indicato nella domanda. 4.
By filling in the contact form with their Data, the User authorizes this Application to use these details to reply to requests for information, quotes or any other kind of request as indicated by the form’s header.
L’Utente, compilando il modulo di contatto con i propri Dati, autorizza questa Applicazione a utilizzare tali dati per rispondere a richieste di informazioni, preventivi o qualsiasi altro tipo di richiesta come indicato nell’intestazione del modulo.
By filling in the contact form with their Data, the User authorizes this Website to use these details to reply to requests for information, quotes or any other kind of request as indicated by the form’s header.
Compilando il modulo di contatto con i relativi dati, l’utente autorizza questo sito Web a utilizzare questi dettagli per rispondere alle richieste di informazioni, citazioni o qualsiasi altro tipo di richiesta, come indicato dall’intestazione del modulo.
in the case of delivery of a good consisting of multiple lots or pieces, the day on which the consumer or a third party other than the carrier and indicated by the consumer acquires physical possession of the last lot or piece;
nel caso di consegna di un bene costituito da lotti o pezzi multipli, dal giorno in cui il consumatore o un terzo, diverso dal vettore e designato dal consumatore, acquisisce il possesso fisico dell’ultimo lotto o pezzo;
Each level has three substations, indicated by the yellow lights.
Ogni livello contiene tre sottostazioni, indicate dalle luci gialle.
The killer left a pattern of footprints around the area of the struggle, as indicated by the spread of blood through the room.
L'assassino ha lasciato delle impronte attorno alla e'ona della colluttae'ione, come indicato dallo spargimento di sangue per tutta la stane'a.
If the application was filed in an official language of the European Community other than one of the languages of the Office, the text in the second language indicated by the applicant shall be authentic.
Se la presentazione è avvenuta in una lingua ufficiale dell' ►M1 Unione ◄ diversa da una delle lingue dell’Ufficio, fa fede il testo redatto nella seconda lingua indicata dal richiedente.
Whether a single page of our website is transmitted in encrypted form is indicated by the closed display of the key or lock symbol in the lower status bar of your browser.
Se viene trasmessa una singola pagina del nostro sito web in modo crittografato, sarà possibile riconoscere tale tipo di trasmissione dalla rappresentazione del simbolo crittografato o del lucchetto posizionato nella barra inferiore di stato del browser.
The size shown for this item is the size indicated by the designer on the label.
Seleziona il colore La taglia visualizzata per questo articolo corrisponde a quella riportata sull’etichetta.
OneSize The size shown for this item is the size indicated by the designer on the label.
Azzurro OneSize La taglia visualizzata per questo prodotto corrisponde a quella riportata sull’etichetta.
Note that you must finish your turn within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose.
Notare che è necessario terminare il tuo turno entro il limite di tempo, come indicato dal timer nella parte superiore dello schermo, o si perde.
(b) All other persons shall use the lanes indicated by the sign in part B2 (‘all passports’) of Annex III.
Tutte le altre persone si servono delle corsie indicate dal pannello di cui alla parte B2 («tutti i passaporti) dell’allegato III.
the financial strength of the natural person or legal entity responsible, for example as indicated by the total turnover of the legal entity responsible or the annual income of the natural person responsible;
la solidità finanziaria della persona responsabile, come indicato ad esempio dal fatturato complessivo dell'impresa responsabile o dal reddito annuo della persona responsabile se tale persona è fisica;
The map also indicates the location of nearest hotels which are indicated by the Hotel Key images.
La mappa mostra anche la posizione degli hotel più vicini indicati dalle immagini a forma di chiave degli hotel.
5.1 Goods are generally delivered on dispatch route and to the delivery address indicated by the Client, unless agreed otherwise.
5.1 Salvo diverso accordo, la merce deve essere consegnata tramite spedizione all'indirizzo di consegna indicato dal cliente.
After 15 minutes, the operator will call the phone number indicated by the client to clarify the method of drug delivery convenient for the buyer.
Dopo 15 minuti, l'operatore chiamerà il numero di telefono indicato dal cliente per chiarire il metodo di consegna del farmaco conveniente per l'acquirente.
An encrypted connection is indicated by the browser's address bar changing from "http: //" to "https: //" and the lock icon in your browser bar.
Una connessione crittografata si riconosce dal fatto che la riga dell’indirizzo del browser cambia da "http://" a "https://" e dalla presenza del simbolo del lucchetto nella riga del browser.
Anyway, please sit back, relax, and join us as we take our final lap as indicated by the waving of this racing flag.
Comunque sia... prego, mettetevi comodi, rilassatevi e unitevi a noi, nel fare il nostro ultimo giro... come indicato dallo sventolamento di questa bandiera da corsa.
Best guess, your victim died a week ago from strangulation as indicated by the fractured hyoid in the victim's neck.
Molto probabilmente... la vittima e' morta una settimana fa. Per strangolamento, come indica la frattura dello ioide, - nel collo della vittima.
5.1 Goods are generally delivered on dispatch route to the delivery address indicated by the Client, unless otherwise agreed.
5.1 La merce viene inviata tramite spedizioniere all'indirizzo indicato dal cliente.
Those flowers go in the back, as indicated by the floral chart that you guys had plenty of time to memorize.
Quei fiori vanno nel retro, come indicato nella tabella floreale che ormai avreste dovuto memorizzare.
(c) the financial strength of the natural person or legal entity responsible, for example as indicated by the total turnover of the legal entity responsible or the annual income of the natural person responsible;
c) la capacità finanziaria dell’autore della violazione, quale risulta, per esempio, dal fatturato complessivo della persona giuridica o dal reddito annuo della persona fisica;
If you have never played for Real Money on PokerStars, simply enter your email address in the field indicated by the red arrow.
Se non hai mai giocato a soldi veri su PokerStars, inserisci semplicemente il tuo indirizzo email nel campo indicato dalla freccia rossa.
Generally speaking the evil side is indicated by the phases of the moon in its waning period; the good side is connected with the moon from the time of the new to the full moon.
In generale, il lato malvagio è indicato dalle fasi lunari nel suo periodo calante; il lato buono è collegato con la luna dal tempo del nuovo alla luna piena.
Antarctica, Australia, and the land indicated by the islands of the Pacific broke away on the south and east and have drifted far away since that day.
L’Antartico, l’Australia e la terra che forma le isole del Pacifico si staccarono a sud e ad est, e da allora sono andati considerevolmente alla deriva.
Their exact position is indicated by the GPS receiver of your device exactly (this also completely offline!)
La loro esatta posizione è indicata dal ricevitore GPS del dispositivo esattamente (di nuovo completamente offline!)
The actual label size might be smaller than the size that is indicated by the label manufacturer.
Le dimensioni effettive potrebbero essere lievemente inferiori rispetto alle dimensioni indicate dal produttore.
The installation is not complicated, as it suffices to follow the steps indicated by the program.
L'installazione non è complicata, in quanto è sufficiente seguire i passaggi indicati dal programma.
Your direction of travel, or heading, is indicated by the solid lines at the top of the display.
La direzione della destinazione, o direzione di marcia, è indicata dalle linee continue in cima al display.
* Amendments: new or amended text is highlighted in bold italics; deletions are indicated by the symbol ▌.
* Emendamenti: il testo nuovo o modificato è evidenziato in corsivo grassetto e le soppressioni sono segnalate con il simbolo ▌.
During the day they can be found on the inside of the sheet, and their presence is indicated by the presence of a number of holes on the damaged sheets.
Durante il giorno possono essere trovati all'interno del foglio e la loro presenza è indicata dalla presenza di un numero di fori sui fogli danneggiati.
the financial strength of the natural or legal person responsible, for example, as indicated by the total turnover of the responsible legal person or the annual income of the responsible natural person;
la capacità finanziaria della persona fisica o giuridica responsabile, ad esempio, quale risulta dal fatturato totale della persona giuridica responsabile o dal reddito annuale della persona fisica responsabile;
To the negative consequences include allergy, itching, rashes, muscle spasms - this is indicated by the instruction on application attached to the preparation "Spironolactone".
Alle conseguenze negative includono allergia, prurito, eruzioni cutanee, spasmi muscolari - questo è indicato dalle istruzioni per l'applicazione allegate al preparato "Spironolattone".
The limits of accuracy shall be indicated by the manufacturer.
Le tolleranze sono specificate dal fabbricante.
Their answers are suggested and oftentimes indicated by the questions put to them, and which are by them seen in the questioner’s mind even though he may not be aware of it.
Le loro risposte sono suggerite e spesso indicate dalle domande poste a loro, e che sono da loro viste nella mente dell'interrogante anche se potrebbe non esserne consapevole.
As indicated by the European Commission, the implementation of country-specific recommendations continued to be fairly limited in 2015; reform efforts thus need to be stepped up in the majority of euro area countries.
Come indicato dalla Commissione europea, l’attuazione delle raccomandazioni specifiche per paese è rimasta piuttosto limitata nel 2015; la maggior parte dei paesi dell’area dell’euro deve quindi intensificare l’impegno sul fronte delle riforme.
The value indicated by the value meter is different.
Il valore indicato dal misuratore di valore è diverso.
"Declared Value for Carriage" means that value, if any, indicated by the Sender on the (Air) Waybill, constituting the maximum amount FedEx liability in connection with the Shipment of the Package.
"Valore Dichiarato per il Trasporto" indica il valore, se esistente, dichiarato dal Mittente nella Lettera di Vettura (Aerea), che costituisce il limite massimo di responsabilità di FedEx in relazione alla Spedizione del Collo.
But sometimes the baby is in no hurry to be born at the time indicated by the doctors.
Ma a volte il bambino non ha fretta di nascere nel momento indicato dai medici.
(c) the financial strength of the person responsible for the infringement, for example as indicated by the total turnover of the responsible legal person or the annual income of the responsible natural person;
c) la capacità finanziaria della persona fisica o giuridica responsabile, ad esempio, quale risulta dal fatturato totale della persona giuridica responsabile o dal reddito annuale della persona fisica responsabile;
3.713742017746s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?